View Full Version : Plural/monikko


yokmp
30-01-12, 10:25
Hallo,
ich möchte wissen, wie jetzt z. B. der Plural von blau ist.
Google sagt mir folgendes:

sininen - blau
sinistä - blau
sinisen - blau
sinisellä - blau
siniset - blau


Beziehungsweise andersherum:

blau - sininen
Etwas ist blau. - Jotain on sininen.
Zwei blaue Kisten. - Siniset laatikot.
Ein blauer Kran. - Sininen nosturi.


Was mache ich mit den anderen blau Wörtern?
Und wenn jemand irgend einen Link zu dem Thema hat, dann nehme ich den auch gern (=

ar bandur
30-01-12, 11:56
http://www.infopankki.fi/fi-fi/suomen_kielta_internetissa/

Etwas ist blau. - Jokin on sininen / Jotain on sinistä

http://users.tkk.fi/jpkontio/sanat/Sininen%20ja%20Valkoinen.txt

yokmp
30-01-12, 12:34
Danke für die Antwort.
Ich habe etwas Ähnliches gefunden:
http://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suomi/sijat/sijapaatteetde.html

'stä' wird hier als elativ angegeben. Bedeutet 'sinistä' jetzt 'extrem blau'?

An dem Text sitze ich noch eine Weile ... (=

Iita
30-01-12, 13:07
Vielleicht können die Linken dich ein Bisschen weiter helfen.

http://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suomi/sijat/indexde.html
http://de.wikipedia.org/wiki/Finnische_Sprache (Kasus)
http://de.wikipedia.org/wiki/Kasus

Sinistä bedeutet nicht extrem blau.
z.B. Minä ajan sinistä autoa = Ich fahre ein blaues Auto.
oder Harkitsin sinistä hiusväriä = Ich überlegte mir blaue Haarfarbe.
Yksi sininen auto = ein blaues Auto, kaksi sinistä autoa = Zwei blaue Autos (nominativ)
Yhtä sinistä autoa, kahta sinistä autoa (partitiv)

Heinze
30-01-12, 15:40
Danke für die Antwort.
Ich habe etwas Ähnliches gefunden:
http://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suomi/sijat/sijapaatteetde.html

'stä' wird hier als elativ angegeben. Bedeutet 'sinistä' jetzt 'extrem blau'?

An dem Text sitze ich noch eine Weile ... (=

- sta / - stä ist eine Elativ-Endung, und bei einfachen Wörtern kann man sie direkt an das Wort anhängen (Nominativ = Stamm).

talo - talosta (vom inneren des Hauses Weg)

Leider kann man die Endung bei vielen Wörtern nicht direkt ans Wort anhängen, sondern an dem Stamm, der sich häufig stark vom Nominativ unterscheidet. Man muss die Fälle Nominativ, Genitiv und Partitiv auswendig lernen, um das Wort deklinieren zu können.

Sininen gehört zu einer großen Gruppe von Wörtern mit -nen am Ende der Nominativform. Andere Beispiele aus der gleichen Deklination: suomalainen, saksalainen, punainen, nainen, Virtanen (und viele andere Nachnamen).

Bei diesen Wörtern wird vom -nen bei Genitiv ein -sen, vobei das s noch zum Stamm gehört.

Sininen hat zwei Stämme, den Vokalstamm sinise- und den Konsonantenstamm sinis-
sininen > sinise/n (Genitiv)
sininen> sinis/tä (Partitiv)
sineinen > sinise/stä (Elativ)

Wie lautet der ganze Satz, den Du knacken möchtest?

yokmp
30-01-12, 22:58
Hm, so langsam erschließt sich mir ein Sinn.
Ich bin immer davon ausgegangen, dass man einfach nur eine Endung anhängt um einen anderen Fall zu bilden.

Einen Satz zum knacken gibt es nicht. Ich habe aber einen Text bekommen
(http://users.tkk.fi/jpkontio/sanat/Sininen%20ja%20Valkoinen.txt)
Blau und weiß. Es geht wohl um jemanden der aus seiner Heimat fort ist und den blauen Himmel vermisst oder sowas.

Wenn ich an meine Schulzeit zurückdenke, dann habe ich immer nach Schlüsselwörtern in Sätzen gesucht um mir den Sinn des Textes zu erschließen.
Kann man hier ähnlich vorgehen?

bhajee
30-01-12, 23:12
Jukka Kuoppamäki gewann mit diesem Lied das Schlagerfestival 1971 in Rostock... (oder war's 1972?).

anukorpi
31-01-12, 00:09
Jukka Kuoppamäki gewann mit diesem Lied das Schlagerfestival 1971 in Rostock... (oder war's 1972?).
Oho ! Uutta tietoa! New news! Wikipedia (http://fi.wikipedia.org/wiki/Sininen_ja_valkoinen) bestätigt - es war 1972!

Heinze
31-01-12, 11:07
Wenn ich an meine Schulzeit zurückdenke, dann habe ich immer nach Schlüsselwörtern in Sätzen gesucht um mir den Sinn des Textes zu erschließen.
Kann man hier ähnlich vorgehen?

JA und NEIN. Es ist teiweise schwierig, ein Wort nachzuschlagen, wenn man nicht weiß, wie die Grundform heißt.
Beispiel: "jäi" auf der ersten Zeile ist Imperfekt, dritte Person Singular von "jäädä" (= bleiben).
(Allerdings wäre ein Finne ohne Deutschkentnisse hier auch entsprechend überfordert. Wo soll man "blieb" nachschlagen?)

Romrom
05-03-12, 23:13
Hat man sich einen über die verschiedenen 'Verbgruppen' oder Gruppen anderer Wortarten verschafft (wie schon aufgeführt: sininen > sinis(e)-, also sinisessä, siniseltä, sinisiä,... oder rikas > rikkaa-), so bekommt man im Finnischen relativ zügig den Dreh raus, wie die Grundformen aussehen müssten (astevaihtelu is key!). Natürlich kann man hier auch auf die Nase fallen, aber ich denke doch, dass es sich wesentlich regelmässiger und simpler verhält als im Deutschen.
Man stösst natürlich auf Schwierigkeiten, wenn man eben solch einen Text beispielsweise eines Gedichtes, das auch noch viele unbekannte Wörter beinhaltet, zu erschliessen versucht, da die Finnen ja bekanntlicherweise grossen Freiraum bezüglich Satzbau ihr Eigen nennen dürfen und man erstmal schauen muss etwaige Infos über Wortart auszutüfteln.

Irgendwo im Netz habe ich eine gute Auflistung vieler Wortgruppen ähnliches Typs gefunden... ich werde da nochmal nachforschen. Auf jeden Fall lohnt es sich eben diese direkt zu verinnerlichen. =)