View Full Version : saksankurssi-dvd?


henni
06-12-07, 18:01
Etsin tässä juuri joululahjaksi kuumeisesti saksankielenkurssia dvd:llä aikuisopiskelijoille suomesta (netistä) eikä tahdo oikeen löytyä. Olisko jollain tietoa? Onhan täällä saksassa noita saksaa ulkomaalaisille kursseja, mutta lahjansaajan tuntien olisi hyvä jos vähintään menu-valikko olis suomeks, vaikka vielä parempi olis jos kuvaruudussa väliin suomeks joku höpisis. Täysin saksa-saksa-kurssi taitaa jäädä kirjahyllyyn vain pölyyntymään....
Kiitos etukäteen aputontuille ;)

JoH
06-12-07, 18:59
Eiks tämmösiä olisi parempi hankkia Suomesta? Vaikka täältä mahdollisesti jokunen kurssi ulkomaalaisille löytyisikin, siinä ei ehkä ihan niin pienelle kohderyhmälle kuin suomalaiset ole omaa valikkoa...

henni
06-12-07, 23:10
Niin siis just suomesta netin kautta eri kirjakaupoista koitin juuri etsiä, mutta löytyi vain kirjoja tai korkeintaan kirja+cd. Dvd kun ois niin kiva...elikkä suomesta sitä oisin etsimässä jos vain oikee osoite löytys...

gitta
31-12-07, 14:24
Meillä on ollut jo 10 vuotta dvd, ala-asteelta lukion loppuun-opiskeluun tarkoitettu. Nimi muistaakseni Alfa Drago (?). Näin joulua ennen uudistetun version kaupassa, hinta muistaakseni 70-90 euron paikkeilla.
Jos haluat voin käydä tarkistamassa nimen ja hinnan. Jos ei löydy netistä niin voin lähettääkin.
Meillä muuten abi kertasi sillä saksan yo-kirjoituksiin :)

henni
31-12-07, 15:57
Vaikka jouluaatto jo ohi onkin, olis ihan kiva tietää teillä käytössä olleen kurssin nimi ja hinta. Onhan ne syntymäpäivätkin aina tulossa ja joulu taas ens vuonna.. ;) Yritin etsiä tuolla mainitsemallasi nimellä mutta ei tärpännyt...

gitta
02-01-08, 16:32
http://www.alan-ammattilaiset.net/Kotisivut/ilm_lehti/tuotteet.htm

tuosta osoitteesta löytyi tarkoittamani dvd, sama jonka näin kaupassa.
En ehtinyt tarkemmin tutkia sivuja, mutta ilmeisesti sieltä voi tilata.

äitileppis
07-01-08, 11:26
Heips, voi tulla myöhään, mutta itse tilasin tänne Saksaan netin kautta Alfa-ohjelmien dvd:n. Tuolla haulla pitäisi löytyä... Kirjoitin heille, että onnistuuko lähettää tänne, ja itseasiassa lähetyskulut olivat halvemmat Saksaan kuin Suomeen :D. No joo, pikkujuttu, mutta kuitenkin.
En ole varma muistanko oikein, mutta taisin maksaa levyn ensin ja sitten tuli lähetys. Sain sähköpostitse kansainvälisen maksuliikenteen numeron heidän tililleen (vai mikä sen nimi nyt on), mutta meillä on suomitili ja hoidamme suomimaksut sieltä... mutta kuitenkin, onnistuu tilata netistä ulkomailtakin, se tässä ponttini oli.

Mutta kuka antaisi minulle pussillisen motivaatiota, ostetaan myös edullisesti ;-)

abe
07-01-08, 14:20
Motivaatiota?

Etkö halua ymmärtää mitä ympärilläsi puhutaan? (puhuvat kuitenkin juuri sinusta!)

Etkö halua tehdä itseäsi paremmin ymmärretyksi ympäristöllesi? (juuri siksi ne puhuvat sinusta!)

abe

Snoopy
07-01-08, 14:32
Jos opiskelussa englanti apukielenä on ok niin suosittelen lämpimästi Digital Publishing opiskelumateriaalia, mukana on tekstikirja, CD romppu ja Audio CD, ohjelmasta voi näppärästi siirtää esim. sanoja kännykkään, iPodiin tai mp3 soittimeen jolloin niitä voi käydä läpi istumatta koneen ääressä. On myös sisällöltään ja tyyliltään hyvin nykyaikainen ja motivoiva.
Kokemuksesta tiedän, että kyllä se motivaatio voi joskus karata kuin mopo kädestä vaikka kuinka haluaisi oppia ymmärtämään ja tulemaan ymmärretyksi. Joskus kun tuntuu siltä, että saksan kieli on niin pirun vaikea eikä sitä niin helposti enää tällä iällä opi. Kai sekin vaikuttaa kun yrittää muka oppia kielen niin täydellisesti... Mutta kun onnistuu opiskelemaan rennommalla fiiliksellä ja kun saa käteensä vielä hyvin motivoivan materiaalin niin kielen oppii, vaikka sitten pikkuhiljaa, kuin itsestään.

äitileppis
08-01-08, 11:23
Abe, kun en jaksaisi aina puhua minusta ;-)...

Ihmiset tykkäävät prepata enkkuaan (no joo, ehkä kannattaisi yrittää sitä jonkun muun kanssa kuin minun) ja ehkä alusta asti hermostuin itse siitä, että saksalaiset muljauttelevat silmiään ja huokailevat, jos joku ei puhu heidän kieltään. Lopetin yrittämisen.
Toki sitä jo jonkin verran ymmärtää ja muutaman sanan puhuukin 1,5 vuoden jälkeen, mutta tässä vaiheessa voisi olla jo hyxvä kielitaito jollain toisella. Motivoituneella ja ahkeralla ja kielitaitoisella.

Minulla ei ollut yhtään pohjaa saksassa, kun tulin tänne. Hankin dvd:n ja kirjoja, yritän katsoa ohjelmia (Lemmen viemää aloitin juuri katsomaan), mutta voisi olla helpompaa, jos olisi kontakti johonkin, joka puhuisi minulle vain saksaa... itse olen Suomessa nähnyt tällaisen henkilön kielen kehittymisen, kun meistä tuli ystäviä.

Ilmottauduin kurssille, joka peruttiin, kun meitä oli vain kaksi. Lupasivat ottaa yhteyttä jouluna uudesta kurssista. Eivät ole soittaneet, pitäisi varmaan tsempata itseään ottamaan yhteyttä.

MInulla on kotona kirjoja, dvd, olen etsinyt netistä ohjelmia vaihtelun vuoksi, katselen lasten pelejä, minulla on itsetehtyjä kortteja tavaroista, katselen telkkua, katselen kaupassa hyllyjä, kyselen mieheltä autossa tienvarsikylteistä, mitä niissä lukee ja niin edelleen.
Olen kuitenkin ryhmäpelaaja ja yksin tämä on minulle vaikeaa. On kuin olisi jalkapallokentiltä heitetty pikajuoksijaksi...

abe
08-01-08, 12:03
Mites lapsien saksanoppiminen?

Niiden kanssahan voisi tehdä diilin, että ne kotonakin puhuisivat saksaa nyt jonkun aikaa. Ei siis ikuisiin aikoihin, vaan siksi, että mutsi saa kanssa vähän lisää sanavarastoa tutuista asioista.

abe

Savolainen
09-01-08, 09:25
Äitileppis, nyt kyllä wundere ich mich!

Muistan kun ilmestyit tänne täynnä intoa ja aloitekykyä. Mihin ne ovat hävinneet?

Teillä on koiria, joten laita lastesi disc-man korvillesi, kun lähdet juoksuttamaan niitä. Juttele naapureiden kanssa, katso telkkaa, kuuntele radiota, lue lehtiä.

Saksaa oppii jokainen.

äitileppis
09-01-08, 12:31
abe, lapset puhuvat jo saksaa :-)... mutta en voi vaatia heitä puhumaan sitä kotona ja toisekseen, koen että on tärkeätä puhua suomea kotona.

Savolainen, minä lenkitän kyllä koirani joka päivä, enkä missään nimessä laita silloin mitään korvilleni.

Joo, olihan sitä intoa, innostun aina herkästi asioista. Mutta nyt aihe on karannut käsistä :-).

pinefall
09-01-08, 16:31
Mulla on vähän sama ongelma kuin äitileppiksellä. Ensin intoa puhkuen saksaa oppimaan ja aina täysi höyry päällä, mutta nyt oon aivan pöks. Motivaatio on täysin hukuksissa, vaikka kovasti haluaisin puhua, mutta kun ei jaksa treenata/opetella esim. sanoja.
Ensi viikolla alkaa saksankurssi ja toivottavasti kaikki ei ole unohtunut viime kerrasta. Kovasti kyllä yritän sönkkää saksaa ja tänäänkin sain soitettua ja ilmoitettua lapselle tanssikurssin ja ihan kokonaan saksaksi, jee!!!
Mutta kyllä tää vaan tuntuu vaikeelta kieleltä.

Heinze
09-01-08, 16:50
Onkos joku kokeillut kielitandemia suomea opettelevan saksalaisen kanssa?
Opeta sinä minulle kieltäsi - minä opetan sinulle omaani.
Minkälaisia kokemuksia?

DFG:n foorumissa etsitään silloin tällöin suomea puhuviea tandem-pareja. Toisinpäin voisi hyvinkin tärpätä.
Yliopistojen elekronisilla ilmoitustauluilla on myös Sprachtandem-sivuja.

shina
10-01-08, 12:59
Heinze, kyselit kokemuksia Tandem-pareista. Oma kosketukseni saksan kieleen alkoi siten, että menin yliopistolla alkeiskurssille syksyllä 2006 ja samalla puolisaksalaisen avokkini kanssa saksan kieliryhmään. Se on siis vapaamuotoinen ryhmä, jossa suomalaiset ja saksan kielen taitoiset vaihtarit käyvät harjoittamassa kieltään ja tehden kaikkea mielenkiintoista. Ensimmäisillä kerroilla en osannut sanoa kuin "Mein name ist Niina" ja alkeiskurssin jatkuessa ehkä myös pari muutakin lausetta.

Eräs näistä saksalaisista vaihtareista, joka oli kieliryhmässä, oli hyvin vakuuttunut sisukkuudestani ja kysyi josko olisin hänen tandem-parinsa. Hän oli Suomessa vaihtarina ja kävi muutamaa suomen kurssia siinä samalla. Tapaamisten päämääränä oli puhua puolet ajasta saksaa ja puolet suomea. Ihan ensimmäisillä tapaamisilla koin, että oma saksan kielen taitoni oli parempi (ruotsin kieli ja saksan kielen kuunteleminen mm.telkkarista oli auttanut). Jo pian kuitenkin tandem-parini suomen kieli oli parempaa, koska hän oli ympäristössä, jossa kaikki puhuvat suomea, hänellä oli useampia kursseja ja hän ehti tehdä paljon töitä suomen kielen oppimiseksi.

Kevätpuolella en enää ehtinyt käydä saksan kielen alkeiskurssilla, joten oma taitoni ei juurikaan kehittynyt. Autoin häntä mielellään suomen kielen kanssa, mutta hän vaati myös minulta kehitystä saksan kielen kanssa eikä oikein tuntunut ymmärtävän, että kävin töissä yliopistolla ja tein gradua samaan aikaan = ei aikaa riitä kaikkeen.

Mielestäni tandem-parit ovat loistava juttu ja edistävät nopeasti kielen oppimista, jos molemmat ovat motivoituneita ja pystyvät antamaan riittävästi aikaa kielen harjoitteluun. Henkilökemiat ovat luonnollisesti myös iso asia projektin toteutumisen suhteen, mutta myös se, että alusta asti luodaan tietyt pelisäännöt. Molempien tulee tietää kuinka usein tapaamisia pyritään järjestämään, mitkä ovat tavoitteet ja muun elämän realiteetit :) .