Suomalaiset Saksassa Keskustelufoorumi  

Go Back   Suomalaiset Saksassa Keskustelufoorumi > Keskustelu > Sprechen Sie Deutsch / Puhutko suomea?

Sprechen Sie Deutsch / Puhutko suomea? Saksan ja suomen opiskelu sekä kielikysymykset



Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-10-08, 23:41
jenzkyli jenzkyli is offline
Prospect
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 43
jenzkyli will become famous soon enough
Virallinen käännös koulutodistuksesta - kulut?

Eli siis. Kävin tänään käännöstoimistossa kun pitäs ammattikoulun päättötodistus kääntää saksaksi. Kaikki meni putkeen siihen asti ennen ku kysäsin hintaa. Käännettävää siis olisi kokonaista yksi paperiarkki ja siinäkään ei paljoa tekstiä. Hintaa kuitenkin lystille kertyisi 80-100€!!! WHOOT?? Siis miten se voi olla niin kallista? Itekki osaisin kääntää sen, mutta ku se onneton leima pitää siinä olla
Eli kysymykseen: Tietääkö joku missä vois kääntää edes hieman inhimillisempään hintaan? Nää kotiäidin tuet ei oo niin mullistavat että niistä tosta vaan heittää huntin sinne tänne!
Reply With Quote
  #2  
Old 06-10-08, 23:51
nannyogg's Avatar
nannyogg nannyogg is offline
Super Moderator
Supporting Member
 
Join Date: May 2005
Location: Frankfurt am Main
Posts: 3,075
nannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond repute
Sori, mutta alle 80 euron tuskin saat virallista käännöstä mistään.

Siinä menee ainakin tunti, kun pitää varmistaa jokainen termi. Hatusta vedetyt "siihen suuntaan" tai "melkein oikein" käännökset eivät ole virallisia. Jos sattuu olemaan hiukan harvinaisempia kursseja (tai mitä siellä lukeekaan) sen oikean termin etsimiseen voi mennä toinenkin tunti. Puheluita sinne ja sähköposteja tänne.

Saako mitään ammattityötä tuon halvemmalla? Vertailun vuoksi, meillä kävi kaksi äijää vilkaisemassa rikkoutunutta rolladenia. Kotelo auki, rikkoutunut lamelli ulos, kotelo kiinni, aikaa meni vartti. lasku 131 e. (Varsinainen korjaus myöhemmin toki... jos nyt joku sitä ihmettelisi.)

Voit lohduttautua sillä, että samaa virallista käännöstä voit käyttää lopun ikääsi.
Reply With Quote
  #3  
Old 06-10-08, 23:59
nannyogg's Avatar
nannyogg nannyogg is offline
Super Moderator
Supporting Member
 
Join Date: May 2005
Location: Frankfurt am Main
Posts: 3,075
nannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond repute
Jaa, tuli mieleen, että jos tutkinnosta ei ole hirveästi aikaa, kannattaa kysyä sieltä koulustasi että kirjoittavatko he todistuksen esim. saksaksi. Olen kuullut että jossain näin tehdään, jos koululla on valmiina lomake sitä varten.
Reply With Quote
  #4  
Old 07-10-08, 07:37
harrivain's Avatar
harrivain harrivain is offline
Addict
 
Join Date: Oct 2007
Location: Nordhorn
Posts: 133
harrivain has a spectacular aura aboutharrivain has a spectacular aura aboutharrivain has a spectacular aura about
Kokeile ihmeessä niin, että teet pohjatyön itse. Tämä kannattaa tietenkin ensin sopia kääntäjän kanssa. Mulla tuli halvemmaksi, kun käänsin englanninkielisen todistuksen itse ensin ja lähetin molemmat kääntäjälle. Mun kääntäjä työskenteli tuntiveloituksella ja oli siksi halvempi.

Harri
Reply With Quote
  #5  
Old 07-10-08, 09:18
Heinze Heinze is offline
Super Moderator
 
Join Date: Jan 2005
Location: Karlsruhe, Suomessa Pälkäne
Posts: 2,176
Heinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond reputeHeinze has a reputation beyond repute
Quote:
Originally Posted by jenzkyli View Post
Eli kysymykseen: Tietääkö joku missä vois kääntää edes hieman inhimillisempään hintaan? Nää kotiäidin tuet ei oo niin mullistavat että niistä tosta vaan heittää huntin sinne tänne!
Hinta voi tuntu hurjalta, mutta niin kun Nannyogg kirjoitti, virallisen käännöksen laatimisen uppoaa paljon aikaa, varsinkin kun kyse ei ole aivan standardipaperista. Kääntäjä maksaa palkkiostaan työvälineensä, verot ja sairausvakuutuksen ja yrittää säästää vähän sairaus- ja eläkepäiviäkin varten.

Käännöstoimisto ottaa tietenkin osansa palkkiosta.
Käännöstoimiston käyttäminen ei välttämättä kuitenkaan nosta laatua: Saksalaisissa käännöstoimistoissa ei tavallisesti kukaan osaa suomea, eikä freelancerin laatimaa käännöstä yleensä tarkastuteta toisella kääntäjällä. (Poikkeuksena lähinnä ISO-sertifioidut käännöstoimistot)

Voit ottaa yhteyttä virallisiin kääntäjiin myös suoraan , jolloin käännöstoimiston osuus palkkiosta jää pois.
Maistraatista saa listan virallisista kääntäjistä. Saksan kääntäjien ja tulkkien liittoon kuuluvat viralliset kääntäjät löytyvät nettiosoitteesta www.bdue.de , ja Suomen osoitteesta www.sktl.fi
Reply With Quote
  #6  
Old 07-10-08, 11:19
mja's Avatar
mja mja is offline
Addict
 
Join Date: Aug 2007
Location: Leipzig
Posts: 155
mja is just really nicemja is just really nicemja is just really nicemja is just really nice
Itse käännätin avioliittotodistuksen (englanninkielinen, kun naitiin tuolla ameriikassa) täällä idässä Leipzigissa kotitoimistossa työskentelevällä kääntäjällä. Hintaa oli hiukan yli 80 euroa täälläkin. Kelvannut on joka paikassa. Sen onnettoman leimasimen saamiseen on voitu opiskella puoli vuosikymmentä ja opintolainaakin saattaa olla..
__________________
Miika A.
Reply With Quote
  #7  
Old 11-10-08, 23:36
hennika hennika is offline
Enthusiast
 
Join Date: Jun 2005
Location: Melbourne/Stuttgart/Rovaniemi
Posts: 75
hennika is on a distinguished road
Mie löysin kääntäjän lukion todistuksille just tuolta www.bdue.de, tämä rouva teki käännöksiä vain kuin aikaa riitti, hintaa yhdelle todistukselle tais tulla 40€. Mutta kannattaa varmasti etsiä kääntäjää omasta kaupungista, jotta ei originaaleja postitse tarvitse alkaa lähetteleen..
Reply With Quote
  #8  
Old 14-10-08, 20:53
jenzkyli jenzkyli is offline
Prospect
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 43
jenzkyli will become famous soon enough
En tarkottanu mollata kääntäjien ammattikuntaa

millään tavalla! Saa kai sitä hintaa ihmetellä?? Usein ihmiset päivittelee vaikka että kuinka kallista on leipomossa nykyään.. En mäkään siitä vedä herneitä nenään vaikka leipuri oonki En tosin kuvitellu että kukaan työtä ilmatteeks tekis, mutta olin yllättyny hinnan korkeudesta.
Reply With Quote
  #9  
Old 14-10-08, 20:59
nannyogg's Avatar
nannyogg nannyogg is offline
Super Moderator
Supporting Member
 
Join Date: May 2005
Location: Frankfurt am Main
Posts: 3,075
nannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond reputenannyogg has a reputation beyond repute
Heh. Ei ole herneitä kunhan iski selittelyvaihde päälle. Ja yritettiinhän tässä joukolla löytää halvempia vaihtoehtoja myös.
Miten kävi?
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT +2. The time now is 20:49.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.